18 de septiembre de 2009

¡Fuera de nuestras vidas reggaeton!

1 comentarios

Desde que lo escuché, gran repulsión invadió mi cerebro (jeje, sí). Desde que vi la forma de bailarlo, sentí que sería de gran alabanza por millones de individuos, al mejor estilo del Kama Sutra. Y no es para menos, lamentablemente. Me permito expresar un profundo desagrado a ese esperpento de música, si se le puede llamar música. Particularmente considero música aquella que se elabora por ejemplo con el piano, guitarra y un largo etcétera en instrumentos, obviamente. Sus letras tan vacías y en total rechazo a la figura de la mujer, este género se ha dejado llevar por una juventud llena de hormonas y con ganas de desperdiciar dinero comprando discos a estos señores del "flow".

Es evidente como el reggaeton ha invadido todos los espacios: buses, taxis, fiestas (agrego: no hay quince años o boda en la cual no se escuche), no hay rincón donde no esté presente. Como lo decía al principio, la particular forma de expresar el género a través del baile se demuestra a través de pasos sumamente provocativos, los cuales hacen referencia a posiciones sexuales, en su mayoría, de una manera aberrante.

Lo cierto es que por internet se vió un video, y gracias a la recomendación de una prima, unos niños, que a mi parecer no pasaban de 10 años de edad (mínimo), en el cual hacen una demostración muy gráfica de cómo bailar el reggaeton. Pero eso no es todo. Los menores varones eran estimulados por sus madres (o responsables) a "quemar" a sus compañeritas de baile, es decir, adoptar sin ningún pudor posturas sexuales.

Tal ha sido la caída del reggaeton que hasta Willie Colón, músico importante en la escena latinoamericana, había declarado recientemente su postura frente a éste, catalogandolo como un género que "se va a pique".

A continuación, la entrevista a Willie Colón, hecha por Jaime Torres Torres, del periódico puertorriqueño El Nuevo Día. Vía: El Salsero (Ofrezco disculpas por no publicar el enlace directo a la noticia)

“El reguetón se va a pique. Las emisoras de Nueva York y Miami regresan al formato salsero. Y los promotores se están quejando de que no están arrastrando gente como antes”, señaló Willie en entrevista exclusiva.

“Para que el reguetón pueda sobrevivir tiene que evolucionar y desarrollarse de un ritmo a un concepto como la salsa, que abarca toda clase de ritmos, como una reconciliación de todo, como una manera de hacer música. Ese es el peligro que se estaba corriendo el reguetón puro”.

Colón considera que, en términos de orquestaciones, la producción reguetonera contemporánea es muy tímida.“Debe tener más audacia. Su impacto inicial se atribuye a sus sonidos, que venían de una escuela no ortodoxa, con un sonido muy parecido a las músicas urbanas, pero se quedó dentro de un cajón. Y necesita evolucionar más con gente que sepa de técnica musical”.

La decadencia del reguetón también la atribuye al énfasis en letras que apelan con crudeza a la “tiraera”, al uso de drogas, a la violencia y a la explotación sexual de la mujer.“Para que una música se mantenga vigente tiene que bregar con la vida. Por ejemplo, el problema de la salsa romántica es que se enfocó en una sola dirección y perdió su esencia y conciencia social. Hay que tener un poco de todo. El arte de componer y la elocuencia con que se dicen las cosas son importantes. Si uno tiene la maña, se puede hablar con éxito desde el sexo hasta mentarle la madre a alguien”.

Willie no se queda corto con lo que dice. Es clara muestra de la realidad como día a día se ven niños y adolescentes emulando la postura de un reggaetonero, con pinta de falsos raperos, aires de maliente mafioso y con peinados extravagantes...

Me pregunto ahora: Si el reggaeton es una fiel representación del "barrio", tal como lo llaman, ¿Será valido vestir tan estrambóticamente? ¿Será correcto o es evidencia de lo que sucede en el barrio el andar con mujeres casi desnudas y destacar con una pose al mejor estilo de Al Capone, pero reggaetonero? ¿Lucir fachas de malandros con joyas de oro puro y autos lujosos obedece a un barrio? No lo creo.

La música no se destaca por el hecho de ser una "moda de closet" o un reconocimiento pandillero. La música destaca por el mensaje que transmite, y el reggaeton lo hace, sin duda, pero en sentido contrario a lo bueno. No hago con esto una salvedad a cualquier otro tipo de género musical. Es cierto que algunas melodias del rock, pop y pare usted de contar contienen mensajes. Pero ninguno de los anteriores lo hace con tanto descaro como el reggaeton.

Para concluir, el reggaeton no es del todo malo, ya que alguna vez fui presa del inminente movimiento casi involuntario de rodillita o piernita al escuchar UNA QUE OTRA pieza. Sin embrago, pienso que lo desechable del género son sus letras plagadas de sexo, drogas, maleantes azotadores, el toque de bailecitos estúpidos y toda esa falsa imagen y CULTURA de barrio que en algún momento dió resultados, pero que ahora cae en la inevitable falta de variedad, aparte de compararlo con música urbana, lo cual es un error garrafal. TODO ESTO le asegura al reggaeton una muerte lenta y segura. Eso espero.

9 de septiembre de 2009

Spanglish: ¿bilingüismo o desastre del español?

0 comentarios

"In un placete de La Mancha of which nombre no quiero remembrearme, vivía, not so long ago, uno de esos gentlemen who always tienen una lanza in the rack, una buckler antigua, a skinny caballo y un grayhound para el chase. A cazuela with más beef than mutón, carne choppeada para la dinner, un omelet pa' los Sábados, lentil pa' los Viernes, y algún pigeon como delicacy especial pa' los Domingos, consumían tres cuarers de su income. El resto lo employaba en una coat de broadcloth y en soketes de velvetín pa' los holidays, with sus slippers pa' combinar, while los otros días de la semana él cut a figura de los más finos cloths. Livin with él eran una housekeeper en sus forties, una sobrina not yet twenty y un ladino del field y la marketa que le saddleaba el caballo al gentleman y wieldeaba un hookete pa' podear". (Texto cortesía de Cuadernos Cervantes)

¿Alguna vez has oído frases como "Prende el AC", "Vacuna la carpeta", "Suena el flow"...? Si la respuesta ha sido afirmativa quiere decir que has escuchado extractos de lo que se denomina "spanglish". Pero todos nos preguntamos de dónde salió este fenómeno. Para ello diremos que el inglés es sin discusión la herramienta de comunicación por excelencia en el mundo globalizado en el cual nos desarrollamos, y su influencia no ha sido para nada pasiva. Hasta ahora, el inglés es considerado como uno de los más importantes luego del mandarín y el español con más de 400 millones de hablantes. Paradójicamente, esto no es lo que llama la atención. Lo que ocupará lineas de este articulo es el hecho que mas personas de lo que se espera están hablando inglés y por qué los puristas se inmutan al ver el "desastre" en el cual se convierten sus idiomas.

Se preguntarán cúantas versiones del inglés existen, hasta el momento en el mundo... Bueno empiezo: Chinglish (China), Honglish o Honkish (Hong Kong: based on Cantonese), Dunglish (Netherlands: Dutch English), Englog (Philippines), Finglish (Finland), Franglais (France, Canadáa), Germish/Denglisch (Germany), Globish (Global English), Hinglish (India: Hindi), Kanglish (India: Kannada), Konglish (South Korea), Manglish (Malaysia), Pinglish (Iran: Persian), Pseudo-Anglicism (Germany), Runglish (Russian), Spanglish (Spain, Latin America), Singlish (Singapore), Swenglish (Sweden), Taglish (Philippines: Tagalog), Tanglish (India: Tamil), Tinglish/Thailish (Thailand), Vinish (Vietnam), Yinglish (Yiddish).

Según estudios del instituto British Council, en Inglaterra, estiman la población hablante del inglés en más de 1000 millones. Otros afirman que es de 2000 millones. Y la cifra sigue en aumento. Es importante resaltar que de esta cifra, sólo el 15 % son nativos (inglés como lengua materna). Por otro lado, resulta sumamente vergonzoso y hasta divertido cómo los esfuerzos de los señores puristas se cae al suelo al ver como sus recomendaciones de estilo, etc. se van al piso. Los idiomas son inevitablemente susceptibles al cambio, evolución y como tal debemos estar al margen de las adaptaciones. They are welcomed.

Pero estas adaptaciones no deben ser del todo aceptadas(apoyando a los puristas), ya que en la mayoria de los casos hacen que nuestro idioma quede plagado de términos mal traducidos del inglés, por ejemplo: “Competencia” nunca puede ser “disputa o contienda entre dos o más personas sobre algo”, señores. Por favor. Eso es “competición”. Competencia es lo que alguien, o algo, aporta a la ecuación. “Yo tengo competencias en matemáticas, o en relaciones internacionales, o en economía”. Consecuencia, dejan al español mal parado como un idioma lento, inexacto y hasta marginal.

Si el español va directo a una licuadora junto con el inglés, Dios nos salve. Sobrevivirá de acuerdo a lo que los expertos lingüistas digan y sigan defendiendo.

Primer año

2 comentarios

Hoy, 10 de septiembre, el blog cumple un año. La verdad no esperaba que llegara a esto ya que sólo tenia intenciones de experimentar un poco con esto del blogging, etc. Pero ya ven que llegó al punto en el cual no puedo detenerme. Hasta el momento, lo que he publicado me mantiene satisfecho. Tras 58 artículos siento que me he mantenido fiel a mi propósito de escribir sobre lo que sea. Agradezco a todos los que día a día llenan mi caja de visitas. Si alguna vez estuve por debajo de las expectativas, no os preocupáis. Habrá momentos en los cuales mi creatividad no se verá absolutamente reprimida. SALUDOS! Los dejo con un artículo acerca del Spanglish. Tendrá segunda parte.